Video: The experience of my tamariki piloting an NCEA subject

We asked six parents about the experience of their tamariki piloting NCEA Level 1 English, NCEA Level 1 Science and Te Ao Haka, the new Māori Performing Arts subject.


Transcript: The experience of my tamariki piloting an NCEA subject

[Parent 1]

With the pilot project, what I’ve noticed for all three of my boys is they’re less stressed about assessments, and actually they’re really confident in knowing what they’ve got and what they haven’t got.

[Parent 2]

There seems to be more depth and quality in the actual learning. It’s not a speed learn anymore.

[Parent 3]

And it’s an unbelievable experience that the kids have at kura. It’s just overwhelming for a parent that never had this opportunity. Te Ao Haka has done so much for them.

[Parent 4]

Before Te Ao Haka, she was very shy about performing kapa haka and waiata. However, now that she’s in that world of Te Ao Haka, it brings out her emotion, knowledge, power, energy and excitement for that topic now.

[Parent 5]

There’s more internal type assessments rather than exams. I think that’s better because then you get a better gauge of where you’re at. It’s not just like a thing at the end of the year and then you realise that you’ve missed a whole lot of stuff out.

[Parent 6]

It helps them to stay motivated in what they need to do. And I think given the time at the moment, with the pandemic and everything, I think this works best for our children.

[Parent 1]

The fact of the matter is they’re passing, and they’re doing really well so as a parent I’m not particularly worried.

Te wheako a aku tamariki e paerete ana i tētahi kaupapa ako NCEA. Mō te kaupapa paerete, ko ngā mea kua kite au i roto i aku tama e tokotoru kua mahea ake ngā taumahatanga mō ngā aromatawai,

otirā kua tino māia rātou i runga  i te mōhio ki ngā whiwhinga, me ngā whiwhinga kāore anō i whiwhi.

Ko te āhua nei he hōhonu ake, he kounga ake ngā mahi ako.

Kua kore e noho hei whakataetae ināianei. Me kī he wheako tino pai rawa mā ngā tamariki i te kura.

He take tāmomi tēnei mō tētahi matua kāore i whai i tēnei āheinga i mua.

He nui ngā hua i puta ki a rātou i Te Ao Haka. I mua i tana noho i roto o Te Ao Haka a Waiora,

he tino whakamā a ia ki te tū kapa haka, ki te tū waiata. Engari e pai ana tana noho i roto i taua ao o Te Ao Haka,

Ka puta atu i a ia tana kare ā-roto, tana mōhiotanga, tana mana, kaha hoki, tana ihi i roto i taua kaupapa ināianei.

He nui ake ngā momo aromatawai ā-roto, kaua ko ngā whakamātautau.

Ki ōku whakaaro he pai ake tēnei i te mea ka pai ake te ine kei hea koe.

Ehara i te mea kei te mutunga noa iho o te tau kātahi ka mahara ake he nui ngā mea kāore i oti i a koe.

Ka āwhina kia noho hihiko rātou i roto i ā rātou mahi e tika ana hei mahinga, ā, ki ōku whakaaro, ko te wā e noho nei tātou, otirā te urutā me ētahi atu take, Ki a au, he pai ake tēnei mā ā tātou tamariki.

I te mutunga iho, e tutuki ana i a rātou, otirā e tino pai ana ā rātou mahi, nō reira hei matua,

kāore au i te tino māharahara.

Translations

Cook Islands Māori [PDF, 37 KB]

Fijian [PDF, 36 KB]

Gagana Tokelau [PDF, 37 KB]

Tuvalu [PDF, 36 KB]

Last reviewed: Has this been useful? Tell us what you think.